有耐心的老爸聽著女兒機哩瓜拉的童言童語,一邊開車回家 真是個好爸爸阿

可愛的小女生 長大後可別這樣了 ><<br />

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(9)

20秒版 就是台灣撥出的版本

一男一女都穿著白色泳衣在船上忘情深吻 快要燃燒起來了...

接下來是國外30秒版本的...

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(16)

海尼根的廣告創意向來很棒

這次的男女生的衣櫃篇 會讓男生女生們尖叫的東西不同

被其他的啤酒廣告將了一軍 XD

被別人漁翁得利了.....

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(66)

綺拉奈特莉(Keira Knightley)為 Women's Aid charity 主演的廣告

該廣告的導演是 Joe Wright (《贖罪》,《傲慢與偏見》)

這是兩人繼香奈兒香水廣告後第二支合作的廣告

加上兩部電影就是第四度合作了

據說因為結尾太震撼而在英國電視上被禁播了

必須再經過修剪才准播放

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(27)

歌蠻好聽的 但最主要是實在是個大正妹阿~

正妹唱歌 有幾人能不把他聽完...





中英歌詞對照

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(447)

「Dominique」是露克蓋伯瑞爾修女創作的歌曲,沒想到卻轟動了流行歌曲的市場,甚至被當成電影的藍本。

一首在唱片市場上具有高知名度的歌曲,如果放在電影裡面,往往可以吸引許多人慕名而前去觀賞,這是好萊塢的電影界在積極開始跟唱片界攜手合作的「慣例」確立之前就已經認清的事實。因此,他們往往會嘗試拿現成的熱門歌曲作為題材,把歌曲中的故事延伸成一部電影。影歌雙棲的女星黛比雷諾(Debbie Reynolds)在1966年所主演的《仙樂飄飄處處聞》(The Singing Nun),就是一個非常有名的例子。它所依據的藍本,是1963年曾經榮獲全美排行冠軍的歌曲「Dominique」、以及來自比利時的歌曲原作者本身的故事。

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(139)

不看畫面真以為是小甜甜Britney Spears本人唱的
沒想到他模仿小甜甜可以像到這種地步....
先聽聽 Britney 本尊唱的
我喜歡她現場的版本 比mv的更有魅力


Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(25)

1a03f33q10dc15.88163d.jpg 1c02b4fq111cdb.2a7377.jpg 1c0222cq112024.ba2c82.jpg

裡面還有多張圖片 全貼實在太長了 只好分頁

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(22)

pixnet 新年活動 免費獲得 Pixnet 小而省 VIP 一年份

不過好像沒什麼用~

文章數量這麼少.....(默)

找點有趣的東西來貼吧  ̄▽ ̄||

目標: 不要比08年的文章少 這樣應該可以達成吧

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(20)

一年的最後一天 發現自己在這一整年裡在這裡只發過一篇文章

這....我發現我都用google 在記東西... 照片也丟到別的地方去放了...

被我荒廢的好徹底...囧

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(14)

可愛的德國娃娃音女歌手




ich tat sehr viel Stoff in mein Dekolleté
pflegte meine Haut und mein Renommee
ich hab’ mich benommen, so als hätt’ ich Stil
noch ein Schlückchen Sekt? ach bitte nicht so viel!
ich hab’ mich bemalt, damit du mich siehst
ich hab’ mich geaalt wie ein kleines Biest
ich war die blonde Elfe mit gesenktem Blick
doch das war nur ein Trick, damit ich dich krieg’

und jetzt möchte ich, dass du mich liebst
ganz genau so, wie ich wirklich bin
und mir all meine albernen Macken vergibst
meine Fehler, jetzt verdammt, nimm sie hin!

hab’ nicht viel gesagt, damit man dich hört
hab’ nicht laut gelacht, nur falls es dich stört
du hast viel erzählt, ich tat int’ressiert
dabei hab’ ich kaum ’was davon kapiert
ich hab’ dich verführt, so als hätt’ ich Lust
dabei ganz bewusst, nicht zu selbstbewusst
ich hab’ mich verrenkt, unter deinem Zelt
und hab’ so getan, als ob´s mir gefällt

und jetzt möchte ich, dass du mich liebst ...

ich hab mich gefärbt, ich hab’ mich gebräunt
ich hab’ doof geguckt, immer schön verträumt
als einzige Lasche zwischen all den Schnallen
hab ich mich verstellt, um dir zu gefallen


und jetzt möchte ich, dass du mich liebst ...
我在自己的禮服上加了很多布料
保護我的皮膚和聲譽
我的舉止得當,有自己的風格
再來一小杯香檳酒,哦,不要太多
我要細細化妝,這樣你就能看到我了

我懶洋洋的躺著就像隻小動物
就像是金色頭髮的精靈,目光迷離
這就是我的一個小花招,為了與你鬥下去

我現在想要你來愛我
愛我真實的樣子
我會放棄我所有的嘻笑的樣子
我的錯誤,哦,該死

我一直沉默,這樣能聽到你的講話
我沒有大聲說笑,因為不想打擾你
你滔滔不絕,我一直很感興趣
雖然我一點也不懂你說什麼
我在你面前表演,好像我很感興趣
心裡很清楚,我一點兒也不自信
我不自然的扭動著身子
我這樣做,希望你能喜歡
現在我想要,要你愛我

我把頭髮染了,把皮膚曬黑
我到處張望,有很多的美夢
就像是兩片門板裡唯一的鏈接
我在你面前做戲,希望你能喜歡
現在我想要,要你愛我

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(216)

突然想到這首好久以前的歌...

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(183)

文/劉墉

少年時交女朋友,最怕碰到兩號人物。

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(100)

小丸子的其中一季片尾曲,還是以前的好看阿~(遠望...)

Posted by ambercat at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(178)